Translation tests (From Language 2 to Language 1)-EPSO-Full Training Package - yourstudy-community

Translation tests (From Language 2 to Language 1)-EPSO-Full Training Package

Original price was: €180.00.Η τρέχουσα τιμή είναι: €140.00.

Έχετε απορίες;
Επικοινωνήστε μαζί μας

Περιγραφή

A complete preparation package for translators:

  • Book 1: Includes 15 translation lessons with detailed answers, designed to develop your translation techniques and enhance your linguistic proficiency.
  • Book 2: Contains 30 simulation tests with comprehensive solutions, providing extensive practice tailored to the requirements of translation competitions.

Both books are specifically designed with the EPSO competition for translators in mind, ensuring you build the necessary skills to succeed.

1. Summary of Translation Theory

This section serves as an introduction to the fundamental principles of translation, providing a framework for understanding the process and the techniques required.

Contents of Summary of Translation Theory:
Core Principles of Translation:

  • Introduction to translation as both a process and an art.
  • The importance of understanding the source text.
  • Preserving accuracy and integrity when conveying meaning.

Analysis of the Translation Process:
Understanding the Source Text:

  • Analyzing meaning and content.
  • Identifying special expressions or challenging elements.

Transferring to the Target Language:

  • Adapting to the needs of the reader.
  • Selecting the appropriate style.

Revision and Refinement:

  • Ensuring accuracy, consistency, and natural flow.

Focus Areas:
Maintaining Style and Consistency:

  • Adapting the style of the source text to the target language.
  • Overcoming challenges related to preserving structure and flow.

Cultural Adaptation:

  • Conveying cultural elements (e.g., references, idioms) naturally in the target language.
  • Managing differences in concepts and symbolism.

Handling Special Expressions, Terminology, and Technical Texts:

  • Using appropriate terminology in technical, legal, or specialized texts.
  • Enhancing accuracy with tools and research.

2. 30 Translation Examples

The examples serve as practical applications of the theory, covering a wide variety of topics aimed at familiarizing the learner with different types of texts.

Detailed Presentation of Examples:
Diverse Topics:

  • Texts from Various Fields:
    • Legal Texts: Contracts, rulings, regulations.
    • Technical Texts: User manuals, technical specifications.
    • Economic Texts: Reports, financial statements.
    • General Texts: News articles, personal correspondence.
  • Addressing specialized terminology and different stylistic requirements.

Step-by-Step Analysis for Each Example:

  • Step 1: Understanding and breaking down the source text.
  • Step 2: Identifying challenges, such as:
    • Idiomatic expressions.
    • Cultural differences.
    • Terminological issues.
  • Step 3: Translating with a focus on accuracy and style.
  • Step 4: Reviewing and final proofreading.

Example Commentary:

  • Explanation of common mistakes in each type of text.
  • Analysis of translation choices that are avoided and why (e.g., literal translation, loss of style).
  • Tips to improve translation quality:
    • Use of tools such as glossaries and databases.
    • Careful handling of complex elements.

Package Benefits:

  • Practice: Provides realistic examples to enhance your skills.
  • Training: Combines theoretical knowledge with practical application.
  • Exam Preparation: Ideal for improving translation proficiency in both professional and examination contexts.

This package offers comprehensive training in translation, combining theoretical understanding with practical application through targeted examples.

 

The package includes:

Summary of Translation Theory:

  • Presentation of the fundamental principles of translation.
  • Analysis of the translation process, from understanding the source text to producing the final version.
  • Focus on key topics such as:
    • Maintaining style and consistency.
    • Adapting to cultural nuances.
    • Handling idiomatic expressions, terminology, and technical texts.

30 Translation Examples:

  • Diverse Topics: Examples cover various fields (e.g., legal, technical, economic, and general texts).
  • Step-by-Step Analysis: Each example includes a breakdown of the translation approach, highlighting challenges and the solutions applied.
  • Commentary: Explanation of common mistakes, translation choices to avoid, and practical tips to improve translation quality.

This package is ideal for translation practice and exam preparation, offering a balanced combination of theory and practical application.

yourstudy-community yourstudy-community